São oito letras, enorme significado e o potencial de arrancar um sorriso de uma pessoa mais triste, séria. Neste sábado (11), é celebrado o Dia Internacional do Obrigado. Seja em qual idioma for, a data existe para ressaltar a importância do simples ato de agradecer.
A escritora, professora da português, revisora e editora no Mapa das Letras, Suzane Veiga, explicou sobre as origens do “obrigado” na língua portuguesa. Ela lembra que a palavra substituiu o termo “graças”, similar ao “gracias”, em espanhol, e “grazie”, em italiano. Em comum entre todas é a demonstração da gratidão.
“Essa palavrinha pequenininha que tem um grande significado começou a ser utilizada aqui no Brasil com a expressão ‘obrigada vossa mercê’, que substituiu uma anterior: ‘graças’. Hoje usamos a forma reduzida, ‘obrigada‘ no feminino, e ‘obrigado’, no masculino”, disse.
Por sua vez, a professora e escritora Yonara Costa salientou para as variações do termo. Aqui no Brasil, muitas vezes o “obrigado” é substituído por palavras mais modernas como o “valeu” ou o “fortaleceu”.
“Em tempos de ódio, fake news, é muito bom lembrarmos de sermos gentis com as pessoas. A língua está viva e jovens, quando falam ‘valeu’, é muito provável que recebam como resposta um ‘fortaleceu'”, explicou.
Existe regra gramatical para demonstrar a gratidão? Para Yonara Costa, não. Em uma época na qual as pessoas costumam se expressar de acordo com o gênero com o qual se identificam, a escritora ressalta que a língua pertence também a quem fala.
“Segundo a norma culta, se uma pessoa se identifica com o gênero feminino deve responder ‘obrigada’. Se for com o masculino, ‘obrigado’. Se não se identificar com um ou com o outro, a gramática não prevê esse caso, mas pode responder ‘obrigade’, a língua está viva e também é sua”, concluiu.